fenryr wrote:А почему ты его так, а не ХаванчАк? Или я чото не догоняю в венгерской транслитерации?
Да, наверно, ты прав, просто с давних времен прилепилось, как мановар, скажем, а не мэново, на слух там что-то вроде "чек" было, чем такое ударное "а", ну и при написании по-русски трансформировалось, готов понести публичное покаяние
fenryr wrote:Он вообще такой клёвый
целиком и полностью!